埃尔金的剧场是标准的回音壁结构,高耸的穹顶架着连排似肋骨般的弧型拱梁,支撑起内部的平底蛋状空间。
剧场前端是圆型的舞台,近门是围绕舞台的二三百个座位,斜拱向上,两侧各六个小小的露台式包间,虽止四五平,却装饰得富丽堂皇。
洛林挽着海娜与皮迪克夫妇点头告别,踩着厚厚的苏格兰毛织地毯进到包间里。
里头仅有三张法兰绒面的紫色宽背靠椅,共围着一张小小的圆台几。
台几上放着三个带手柄的小望镜,红茶与茶点,以及一块红绿苏格兰格纹装饰的标牌,双面都写着硕大的VII。
洛林先为海娜移了座,转而坐到与皮迪克先生相邻的座位,提起面前的骨瓷茶杯。
“喝茶么?”
海娜撩起面纱:“加糖加奶的那种?”
“也可以什么都不加。”
海娜想了想:“可以。”
洛林苦笑着给海娜倒上茶,琥珀色,七分满,苦涩的香气飘飘袅袅,沁人心脾。
海娜双手把杯子捧起来,啜了一小口,皱皱眉头,开始加奶加糖,很多奶,很多糖。
她叮铛铛直把一整杯琥珀玉搅成奶白色,这才对口感觉得满意,舔了舔嘴唇,念叨了一声:“味道不错。”
“甜牛奶的味道肯定好嘛……”
剧场里灯火通明,繁复的玻璃吊灯在穹顶上映射出一片迷离的华光,照亮舞台正中一座讲台。
讲台上站着一位年轻的绅士,身量笔挺,与皮迪克先生长得五分相像。
皮迪克先生在隔板边探出脑袋:“那是我的侄子拉莫斯,在皇家海军服过役,后来伤了背,就退役回来经营黑港,是个能干的小伙子。”
“小皮迪克先生……看起来就一表人才。”洛林恭维了一声。
“散会后介绍你们认识一下,你们都是年轻人,该多亲近。”
洛林笑着点头:“有劳皮迪克先生。”
拉莫斯站在台上,等了一会,就见参会的商人们差不多齐了。
台下零零散散坐了一百五六十人,十二个包间满了六间。
他的叔叔皮迪克先生用标牌暗指了下洛林,示意他,这就是前两天专门向他提过的德雷克家弃子。
拉莫斯清了清嗓子,咚一声敲响了拍锤。
“先生们,女士们,欢迎来到埃尔根港拍卖会,我是你们的司仪拉莫斯.皮迪克。本次有多件异宝奇珍参会,衷心地希望你们,能够满载而归。”
“首先是今日的第一件拍品,来自于洛西茅茨的精致帆布……”
洛林在包间心不在焉地品着红茶。
茶一般,是苏格兰土产的茶叶,味道远不如锡兰和印度的茶叶醇厚,但奶不错,茶点也很好。
洛林在电视里见过许多次拍卖,艺术品拍卖、慈善拍卖,还有土地拍卖……当然是电视剧。
按照一般拍卖场的流程,头三件拍品用于暖场,一般不是什么有价值的东西。
就如洛西茅茨的帆布。
风帆舰的主帆往往比船还大,就算在航行途中破了烂了,一般也是修补为主,谁会占用宝贵的货仓去屯一大块备帆?
便是真到了补无可补的地步,船会入港啊。船坞自然有帆可买,而且少有转手,价格便宜。
劳心费力自备船帆,何苦来哉?
拍卖一路顺滑地进入到第三件商品。
拉莫斯让工人推上一个大大的推车,揭掉油布,露出一架用柚木边角料打造的精致的……弩炮。
弩炮是在火炮流行起来之前的主要舰战武器,包括底座,转盘、弩、矢、与矢相连的长索和收整长索的绞盘共同构成。
在火炮流行起来后,这种辅助接舷,勉强可以轰碎小渔船的落后武器一度失势,直到捕鲸业兴起,把它变成了渔船上的利爪。
所以它还有一个更耳熟能详的名字,叫渔叉炮。
这是洛林本场拍卖的第一个目标,优先度排在第三。
拉莫斯介绍说:“贝尔船坞在苏格兰北部大名鼎鼎,这件渔叉炮是船坞学徒克伦.斯科特亲手设计、打造的试水作品,用料上乘,手工精良,附赠三枚备用渔叉和五百米长的标准叉索,而且斯科特先生承诺亲手安装。起拍价五镑,每次加价十个先令。”
洛林示意海娜举起了牌。
拉莫斯眼前一亮,当即高喊:“七号包间,五镑!”
他话音未落,台下接连有四五块牌争相高举,渔叉炮的价格一路攀升,很快就升到八镑。
洛林不免有些疑惑,难道埃尔金的拍卖会场特别讨捕鲸商人的喜爱?
要不然为什么一架该进博物馆的渔叉炮还能掀起高潮来?
他凑过挡板和皮迪克先生对视了一眼:“先生,您愿意为我解惑么?”
皮迪克早等着洛林来问了。
他朗笑一声,解释说:“这一标拍的不是炮,是接触斯科特先生的机会。”
“接触?一个学徒工?”
“他可不是普通的学徒工。”皮迪克卖了个关子,“莱利.贝尔是马里郡近几十年最优秀的船工,十年前还是德文港船坞的一级大匠,后来年老眼花,退休回洛西
本章未完,点击下一页继续阅读