玛丽聊胜于无地安慰,“扎尔先生,你可以祈祷根本的作案手法是不一样的。人鱼以黑巫术杀人,但这艘船上不存在非人类的力量。”
不多时,一位水手来到负一层。
“波顿船长,我们在游轮外反复找了几圈,没有发现血迹,但发现了这个。”
水手拿着一块浅绿色纱布,正是芬妮小姐身着裙装的一角。“它挂在靠近船底的生锈金属扣上,就是栓船时挂锁链的那个半圆扣。”
半圆金属扣,大约手掌大小。
焊接在船体外侧,靠近海面高度,因为常年经受海水冲刷难免生锈。
“那个位置不太好说。”
船长已经取来游轮的设计图,整艘船共有五层。
一楼是餐厅、演出厅、舞厅与操控室、船员室;
二楼是舒适舱,以及剧团成员的房间;
三楼是头等舱;四楼是赌场、运动场、与土耳其浴室。
从衣服碎片剐蹭的地方由下往上看,画一道线寻找芬妮小姐可能掉落的位置。
可能是一楼舞厅外侧的观海走廊,也可能是二楼某间客房的窗户附近。却无法从三楼与四楼掉落,因为那里都是没有门窗的整面封闭舱体。
“走廊,谁都能进出,但没有人表示见过芬妮小姐。”
船长又指了指二楼的客房,“这一间客房没有住人,按照常理,它应该是紧锁的。之前,我也派人去检查了没客人的空房间,没有发现门锁被破坏。”
是吗?
玛丽并不认为游轮的门锁有多防盗,就她而言,就能以非暴力的方式打开。
“等会再去仔细检查。”
玛丽转而询问水手,“我注意到芬妮小姐的头发有一段被切了,是你们把尸体打捞上来时切的吗?”
水手点头,“是的。缠在船底铁杆上的头发太过纠缠难分,我们没有办法解开,只能将头发切断。”
玛丽追问,“「钻石号」运营了十一年。你也是颇有经验的老水手,在你的水手生涯中遇到过类似头发缠绕的事情吗?我的意思是,你能确定那是海水洋流等自然之力造成的头发结吗?”
这是很难说清。
水手神色纠结,“船底时常缠绕海草,我的确见过乱成一团的海草,但人类的头发……”
水手摇摇头,“先生,恕我直言。哪怕我曾经在海上遇到伤员或尸体,但都是男性,他们的头发至多长到齐肩。
大海,是男人的世界,长头发的女士只会是乘客。今天是我二十年水手生涯里,第一次以如此方式打捞起一具女尸。”
因此,无从判断长发缠绕舱底,究竟是海浪的作用或者是有人故意为之。
玛丽:等一下,什么叫做大海是男人的世界。
此时,停尸间房门倏然从内推开。
迈克罗夫特走了出来,慢条斯理地换上干净的手套,环视一圈确定了刚刚说话的人。
“你说大海是男人的世界?”
迈克罗夫特平静地看着水手,“那么你又能确定些什么,以而证明你了解大海的世界?”
水手难掩尴尬。
他错了,怎么就忘了今天来验尸的是一位夫人。
“额,是的,能确定什么?”
水手强迫自己动脑子思考,不能太过丢脸。“是了!我能确定的是,发现尸体时没有蝴蝶结或缎带等装饰品绑住芬妮小姐的头发。”
换言之,如果真是有人把芬妮小姐的头发搞成死结缠在船舱底部,也没有留下明显证据。
玛丽淡淡问到,“没有别的发现了?”
水手讪笑,“没有了。”
船长见状缓解气氛,“老布里,你先回去休息,说不准等会要再下水。扎尔,你不如也会房等消息,请照看好你的剧团成员。”
怎么照看不言而喻。
是让扎尔管住另外七人的嘴,不要透露人鱼复仇的剧
本章未完,点击下一页继续阅读