存书签 书架管理 返回目录

出了像是回归巢穴的某种动物一样的,比起刚才更加自然的心安笑容,他的牙齿在黑色的伞、黑色的发、黑色的阴影下像是犬类探出口的利齿一样让人心惊的白。

他说:“请务必让我为你撑伞,美丽的小姐。”

自那之后,你就很喜欢往菲什小姐那边跑了,父亲还以为你终于有了好好接触家族产业的心思,因此对你的行为十分纵容。但你知道,那位城府极深的菲什小姐应该是看出了什么,不过两次之后,她就专门让奥斯瓦尔德.科波特来接待你,这也让你对她改观不少。

你去菲什小姐那边的次数多了,也了解到奥斯瓦尔德还有个“企鹅”的外号,菲什小姐那些五大三粗的手下们以一种轻飘飘的语气这么叫奥斯瓦尔德,嘲笑他伞不离身、常年黑衣、走路的样子像在冰上滑步的企鹅。你知道奥斯瓦尔德不喜欢这个称呼,从他黑沉的眼睛里、从他条件反射握住伞柄的手上凸起的青筋中。所以后来你在菲什小姐面前使了些小手段,至少让那些栓不住嘴也管不好眼睛的男人们在你和奥斯瓦尔德一起的时候不再来打扰你——至于背后他们会不会用更难听更侮辱性更让人浮想联翩的词汇称呼奥斯瓦尔德——你也不是万能的,不是吗?

渐渐地,你对可爱的小企鹅的称呼从“科波特先生”变成了“奥斯瓦尔德”,他也从称呼你的姓氏(那也是属于你父亲的姓氏)到在你的坚持下开始直呼你的姓名。

你为你们关系的转好而高兴,每当遇上什么让人心情低落的事情,你就喜欢跑去找奥斯瓦尔德,吸企鹅这件事让你也体会到了与当初撸狗一样的乐趣,你的小企鹅还会说话呢!而他说话的方式又那么可爱得让人心颤。

今天哥谭的天还是操蛋得像是下一秒就会飘雨,你换了一条新裙子去见你的小企鹅。菲什小姐不在,她身边最近常跟着的红衣酒保服的俊俏小哥为难地对你说:“科波特正在工作,要不您先喝杯酒等一下他?”

你不在意地挥挥手:“那等他回来后你让他去老地方找我。”

新来的红衣小哥虽然不知道你们的老地方指的是什么,但还是答应了。然后你在他惊讶的视线中,往夜总会的后巷走去——在被人专门清理过后,那里已经变成了一个新的安静雅致的去处。

那个时候你还不知道,原来科波特工作的地方,就在你们的“老地方”。

哥谭操蛋的天灰蒙蒙地压在你的头顶,阴凉的风传来一些细碎的男人的痛吟片段。你皱了皱眉,这种酒吧后巷,就算打扫过后,肮脏污秽还是会每天产生。你只是不爽,这么一个对你具有回忆性质的地方被别人占据了。

你砰的一下关上了门,像是在发泄自己的不满。你可不怕那些斗殴的混混,这里是菲什小姐的地盘,你是她尊贵的客人,哥谭的小混混无师自通欺软怕硬的本事。

果不其然,呻.吟声戛然而止,像是被切断的老旧留声机,被捂住嘴巴的可怜家伙终于不会再用噪声污染你的耳朵了。

但随即,一阵脚步声向你靠近,你挑了挑眉,然后在那熟悉的独特脚步声里,双眼绽放出了光彩。

“奥斯瓦尔德!”

举着黑伞出现在你面前,将擦拭面颊的白色绢巾仔细收起的,不是你的小企鹅又是谁?

“我还以为你在工作呢!”

你的小企鹅在黑伞下微笑,靠近你:“什么样的工作都比不上接待你这样的美人儿。”奥斯瓦尔德偶尔会对你说这些哥谭贵族式的油嘴滑舌,你觉得与其说是他本性暴露,不如说他像是从哪学舌来的这套老掉牙又腻人的甜言蜜语,但因为奥斯瓦尔德自信的样子太可爱了,所以你从不指出他的突兀。

你这才反应过来,难道奥斯瓦尔德的“工作”就是刚刚小巷子里的那些……?

你不满地撅起嘴:“我真希望你们这些男人都懂得将工作与私人分开。”

就不能换个地方吗?

“抱歉,以后不会了。我会找个、更加合适的地方。”奥斯瓦尔德好脾气地附和你的话,直到他黑伞的阴影笼罩在你的头顶,他望着你的眼睛,露出了笑容。

“我们进去吧,Miss。看来就要下雨了。”

夜总会的大门再一次发出开合的声音,断片的留声机继续歌唱起来,在哥谭灰蒙蒙的天空之下。

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

—为什么你会爱上一个疯子?

—当我们相爱时,他还不疯。

■企鹅人《哥谭》|谜语人《哥谭》|汉尼拔《少年汉尼拔》|诺曼.贝兹《贝兹旅馆》。

■卷标取用自《Beastars》第四集标题。

上一页 目录 下一章